📖 金风英语
首页
单词
词汇书
名言
情景
词根
英文名
☰
导航
✕
首页
单词
词汇书
名言
情景
词根
英文名
首页
>
例句
>
#2726
I mean, Alexandra Pappas.
我是说Alexandra Pappas。
走遍美国
46 Linden Street(林登大街46号) ACT III
📚 句中词汇解析
从本句中提取的重要词汇
mean
[min]
词频2
词根: 心智
v. 表示…的意思;意思是;打算;产生…结果; adj. 吝啬的;刻薄的;破旧的;残忍的; n. 平均数;中间;几何平均;等比中数;
💡 他哭mean(意味着)想吃吃meat(肉)
"I don't mean to disparage your achievements."
我并不想贬低你的成就。
近义:
hint, imply, insinuate, intimate, purport, signify
反义:
humane, humanitarian, liberal, lofty, loose, loyal
alexandra
n. 亚历山德拉(女子名, 义为男人的保护者)
pappas
[人名] 帕帕斯
📚 更多「走遍美国」例句
Oh, thank you.
啊 ,谢谢。
How'd you guess?
怎么晓得?
First, they have an excellent School of Journalism.
首先 ,那儿有个很优秀的新闻研究所。
Look in the real-estate section of Sunday's Times.
查一查星期天的 纽约时报 房地产版。
saying he was going to the railroad station
说他要去火车站
I care.
我关心。