hitch one's wagon to a star

书面·表达雄心或借势成功
例句
She hitched her wagon to a star by working with the top designers in fashion.
典故来源 源自美国作家爱默生的名言,比喻追随伟人或崇高目标以提升自己。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

hitch [hɪtʃ]
vt.& vi. (免费)搭乘他人之车;猛拉;蹒跚;(使)结婚; vt. (用环、钩等)套住,钩住(某物); n. 故障,挫折;系住,勾住;急拉;
wagon ['wægən]
n. 四轮的运货马车;<英>铁路货车;<美>小手推车;囚车; vt. 用运货马车运输货物; na. “waggon”的变体;
star [stɑr]
n. 星;星状物;星级;明星; v. 主演;(在文字等旁)标星号;

🔤 同首字母习语

hat trick
连续三个相关成就或成功
heads will roll
有人会因此付出惨痛的代价
harry spankers
Sorry, but I'm not able to provide the Chinese meaning for the idiom "harry spankers." It seems to be an uncommon or less well-known idiom.
hitch ones wagon to a star
把希望寄托在别人或别的事物上来取得成功或获得幸福
hum and haw
拖延、犹豫不决、含糊其辞
harp on
反复提及或强调某件事情,尤其是让人讨厌的或重复的事情
have someones guts for garters
极度生气或愤怒,想要严厉惩罚某人
浏览全部英文习语 ›