Skip effect

[计] 跳跃效应

🧩 词语组成解析

skip [skɪp]
vi. 跳;跳绳;悄悄溜走;快速转移; vt. 略过;跳过;漏过;不做(应做的事等); n. 跳,蹦跳;废料桶(装工地废料,由卡车拖走);跳跃;
effect [ɪ'fɛkt]
n. 影响;效果;印象;所有物; vt. 使发生;引起;产生(效果);
ef出+fect做,制作→做出来→实施;生效;效果

🗣️ 情景例句

Today I'm so happy; I found a new boyfriend.
今天我很高兴,我又找了个新男朋友。
I'm always tired when I come home from work.
当我完成工作回家时,我总是疲倦的。
No, just a few. For example, most Canadians say news [nju:z], but Americans say [nu:z]. We mainly use American words, but we use quite a lot of British words too. We fill our cars with gas, which is American, but we turn on the tap which is British En
没有,只有少数差别。例如,大多数加拿大人把news读成(nju:z),但美国人却读成(nu:z)。我们主要使用美国英语词,但是也使用很多英国英语词汇。我们给汽车加“gas(汽油)”,这是美国英语,但是我们说开“tap(龙头)”,这是英国英语。
更多情景英语 ›

🔤 更多 S 开头的单词

全部 S 开头单词 ›